Photo by bongkarn thanyakij from Pexels
做任何事情都要学会灵活变通,不可“生搬硬套”。“生搬硬套”,汉语成语,意思是指不顾实际情况,机械地运用别人的经验,照抄别人的办法,含贬义。“套”表示“模仿(copy)”。可以翻译为 “copy mechanically and apply indiscriminately”或“accept and imitate blindly”。
例句:
对先进的经验我们应该因地制宜,不应生搬硬套。
We should apply advanced experience according to local conditions and shouldn't apply it mechanically.
发展我国经济不能生搬硬套别国的经验。
To develop the economy of our country, we should not apply mechanically the experience of other countries.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn