外来词,也称为外来语 ,指一种语言从别的语言借来的词汇。 外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用与纯意译五种主要形式。
中文中也存在着许多外来语,许多词语使用率高但鲜位人知其为外来语。
先说说来源于英文的词:
1.幽默
来自英文 Humor。
虽然在三国有王粲的诗句:哀笑动梁尘,急觞荡幽默。更早有屈原的《九章·怀沙》:“煦兮杳杳,孔静幽默。” 但是,古代的“幽默”意为寂静无声,已经少有人用了。 和现代我们说“幽默”,是完全不同的意思。
2.歇斯底里
“歇斯底里”这是一个外来词汇,是英文单词“hysteria”的音译词。
3.迷你
是由英文mini一词转化而成的。
4.雷达
雷达来自英语radar,无线电波探测装置。看到“雷”这个字,马上会让人想到天边的雷鸣和闪电,突出了一个快字。自然,雷达这种“千里眼”的作用也就让人印象更深了。
还有一些常见的词:
卡通——cartoon
脱口秀——talk show
迪斯科——disco
巧克力——chocolate
粉丝——fans
咖啡——coffee
汉堡——hamburger
……等等等等
除了这些由英语单词音译来的外来语,汉语中也有许多来自其他语言的词。↓
1.吐槽
“吐槽”一词,来源于对日本漫才(类似相声)中的“ツッコミ”,由台湾将“ツッコミ”翻译作“吐槽”再传至中国大陆。
2.乌冬面
乌冬面"来自日文"udon"。然而,日文"udon"来自中文"馄饨"。
3.图腾
图腾,意思是记载神的灵魂的载体。是古代原始部落信仰某种自然或有血缘关系的亲属、祖先、保护神等,而用来做本氏族的徽号或象征。图腾一词来源于印第安语"totem"。
4.孜然
孜然,学名为枯茗,是维吾尔语Zire音译。
蒙太奇——法语montage,指镜头剪辑,电影独有的组合手法
豆蔻——阿拉伯语takur。
珍珠——突厥语 janchu。
茉莉——梵millika等等
当然,不止有汉语有这么多外来词。每个语言体系中,都存在着许多的外来词,也正是这些数不胜数的外来语,为华夏文明增加了更丰富的内涵。