网站首页 / 旅游 / 正文

岂有此理的意思(岂有此理的意思故事)

时间:2022-04-11 11:28:34 浏览:6次 作者:用户投稿 【我要投诉/侵权/举报 删除信息】

”你班粉肠,喺下边嘈喧巴闭做咩呀,真系可老爷!” (你这群东西,在底下吵喧嚷嚷干什么,真是岂有此理!)

粤音: ko1 naau1 je1 。音有点怪,不知干什么这么读。道理即是可恨啊,愤恨啊。可怒也,可恼也!

粤语”可老爷”是什么道理 即”科捞爷”。

咱们看广东戏,大老倌偶尔演愤怒的局面,用“官话”大喊“可怒也”,讲粤语的人误听觉得是“科捞爷”。它的道理是:岂有此理,令人愤恨的工作。

这三个字该当如何样写?有多种写法:

”可老爷”、”可闹爷”、”喝老爷”、”科捞爷”、”可恼也”、“可怒也!

这么多的写法,哪个为准?

普遍写稿”可怒也”。那么,干什么会讲成”可老爷”、”可闹爷”、”喝老爷”、”科捞爷”、”可恼也”?

可怒也这句广州***俚语出自广东戏。

广东戏里大老倌偶尔演愤怒的局面,用“官话”大喊“可怒也”,讲粤语的人误听觉得是“科捞爷”。以是粤语“”喝老爷”即是“可怒也!”

广州人此刻常说的表面禅“可怒也”(kuō lāo yē,粤语注音),就来自戏台官话,是朔方土话。

地水南音瞽师杜焕的板眼名曲《两老契嗌交》,报告一个坎坷后辈去沙面花艇上找往日相爱的妓女借钱,妓女不肯,两人纠葛,被妓女此刻相爱的朔方师爷听到,师爷在艇上传来骂声,即是贯串几句“可怒也,可怒也……”

“可怒也”是广东戏官话留在广州人书面语中的深深陈迹,于今仍一再运用,不过大普遍人不领会这三个字怎样写,有何根源结束。

demo

新世纪初往日,广东戏普遍用朔方华语官话演唱,厥后改为用广州话演唱,但少许步调化的戏词仍采用传统朔方华语。旧时官话,“可怒也”即属该类。

以是粤语”喝老爷”即是“可怒也”。所谓广东戏官话,俗名戏台官话或戏棚官话,基础运用中州韵,逼近属于朔方土话的桂林官话,这是广东戏首先运用的谈话。保守入凡是用语。(聂巨平)

附言:

本栏目《老聂粤文明》,自开明此后,获得网友的大举扶助。共公布作品:705篇。粉丝7,740。累计观赏人头:220,7万。观赏人头过万的作品:49篇。

从6月4日发端,将开明观赏作品打赏功效。读者群在观赏作品时,请赋予点赞的同声,还不妨打赏作家。你的扶助是我连接创造的能源。打赏要在作品的结果探求栏,底下一条龙小字左下角赞美作家栏点击,即可赞美。这是对作家处事的敬仰,也是对作品的确定。钱几何无所谓,同样哂纳,并道谢。

作家连接全力,把本栏目办得更好。感谢诸位的大举扶助。

demo

作家:聂巨平 致还礼

版权声明:
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,因此内容不代表本站观点、本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至353049283@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。