平时生活和工作中,
总是少不了和身边的朋友
说声“你辛苦了”
那么问题来了,
你知道“辛苦了”
用英语怎么说吗?
一起学习一下吧。
“你辛苦了”英语怎么说?
记住:“你辛苦了”的英文可不是“You're tired”。中文里面说的“你辛苦了”,其实是表达感谢。所以,我们可以直接说:
例句:
I appreciate your help.
多谢你的帮忙!
如果是不太熟的人帮了你忙时,可以这样说,比较正式一些:
例句:
I couldn't have done it without you. Thanks!
没有你我肯定搞不定,辛苦了。
Sorry for causing you so much trouble! Thanks!
抱歉给你添麻烦,辛苦了!
如果是上级对下级说的“你辛苦了”,可以用以下方式表达:
例句:
Good job, guys! We did it!
做得好!我们做到了!辛苦了!
Nice work!
Well done!
干得好!
“您太客气了”英语怎么说?
当朋友带着东西来看你时,你想表达“您太客气了”,可以用下面的方式表达:
例句:
Oh, you shouldn't have. You're so sweet.
哎呀,来就来吧,带啥东西,你真是太贴心了。
“您别客气”英语怎么说?
当我们带着礼物去看对方,对方说“您太客气了”,我们英文可以这样回复:
例句:
Don't mention it. It's just a small gift. Hope you like it.
您别客气,小小心意,不成敬意。
“那我就不客气了”英语怎么说?
其实这句话就是“谢谢”的加长版,英语可以这样说:
例句:
Okay, I'll take it. Thank you.
那我就收下了,多谢了
You're really nice. Thank you.
你真好,谢谢你。